Gaceta de Puerto Rico [Library of Congress] |
The Gazeta de Puerto Rico (linked) ran from the mid-1800s to the early-1900s and at first ran only a few days a month and later began to run daily. On the Library of Congress’ website you can search under state “Puerto Rico” and then enter a name into the search option. Looking at my family tree I decided to search various names one at a time to try and see if anything would pop up for my ancestors. There are possibilities that the person I found might not be my ancestors but seeing as how the dates, the names, and the towns match there are high possibilities that most of the hits I got in the Gazeta are ancestors of mine. I was able to find some possibly ancestors and then there were a few that were definitely ancestors, and it was interesting what I was able to find about them in the newspaper. Tip: Try different search options: with both surnames, one surname, different ancestors in your tree – anything that’ll help bring up different results.
Posible Finds
There were a few people that I found that I’m not sure if they are my ancestors, for example I found a mention of a Bartolo Marrero and Estefanía Marrero, both ancestors from Corozal and my 4th and 5th great grandparents. One article written in 1852 mentions a “Bartolo Marrero” (liberto) in Toa Alta who was placed in jail for 30 days for an infraction of art. 176 of the “Banda de policia”. Despite by 4th great grandfather being born in Corozal, his ancestors were from the town right over which was Toa Alta so very possible this is him in his 30s being placed in jail. I tried looking up article 176 but couldn’t find what exactly it was. What’s interesting here is that this Bartolo Marrero was listed as “free”, so it makes me wonder if at one point his ancestors were slaves and/or because of his color they mentioned he is free to not be confused with those still enslaved. Not too sure!
Bartolo Marrero (Liberto) [Library of Congress] |
The next year in 1853 there’s a mention of “Estefanía Marrero” in Corozal, exactly where my 5th great grandmother lived (and the same name!), it mentions that Estefanía Marrero had to pay “2 pesos” for publicly insulting the wife of Francisco García, Sinforiana de los Santos, and equally Francisco García had to pay for his wife’s insults made. The article however states that both were insolvente or insolvent/bankrupt and thus had to pay in jail. I wonder what they could have been arguing about in public strongly enough to have them have to pay a fee. The year was 1853 so probably a simple curse word from a woman could have made people flip out. I guess we’ll never know what was said unless there is some actual case or paperwork that had to be filled.
Estefanía Marrero [Library of Congress] |
Interestingly enough I was able to find a possible record that could or couldn’t be my 4th great grandfather. In an article from the 22nd of December 1840 newspaper there’s a list of entries and exits from Puerto Rico and one lists: “de Guadeloupe: balandra francesa San Jou, capitan Jean Charles, con 7 hombres y bacalao”. It lists a capitan Jean Charles who leaves from Guadeloupe with 7 men and codfish on the yacht or “sloop” San Jou. It’s interesting seeing as how my 4th great grandfather was from Guadeloupe and also dealt with ships. Seeing as how “Jean Charles” seems very common amongst French names I wouldn’t exactly say this is my ancestor but it would interesting if he did trade in Puerto Rico, like it, and eventually decide to stay here. Always possible!
Capitan Jean Charles [Library of Congress] |
Definite Finds
There were however some definite finds in the newspapers of some of my ancestors in Puerto Rico. One especially interesting find was of my 4th great grandparents from Martinique and Guadeloupe and the mention of their daughter. I can’t quiet figure out what happened with the type of language used in the article but it seems that there was some kind of problem with injuries/wounds. The article was written in 1886 meaning that Jean Charles would be in his 60s, Julienne Malvina would be in her 40s and their daughter only 19 years old. Despite the article being something negative that happened it was nice to see a mention of my foreign ancestors and seeing their names which at this point was a mix of French and Spanish.
Juan Carlos Gustave, Balbina Loten, Paulina Gustave [Library of Congress] |
Also, my “I’m-fairly-certain” 3rd great grandfather is mentioned various times throughout the history of the Gazeta. Damián Magraner Morell, a native of Sóller, Mallorca, lived in Lares for various years throughout the mid-1800s but eventually returned to Spain where he passed away. The latest mention was in the article on the 10th of March 1900 granting some sort of licenses but no idea for what. It says it was endorsed by Francisco Seir and Ramón Cueto approved in Lares. In 1902 there’s quick mention that some land bought borders Damián’s land in Río Prieto, Lares on the east of the property purchased.
Damian Magraner [Library of Congress] |